Our mission

Quality news, in every language, faster

PolyPress exists to help editorial teams turn raw sources into polished, multilingual articles — without trading away accuracy or editorial control.

Why we built it

Newsrooms move slower than the news

Most stories are written once, in one language, hours after they break. Translating them — properly — is expensive and slow, so it rarely happens. Audiences who don't read English get left behind.

PolyPress collapses that gap. It crawls your sources, drafts a clean article, and produces Vietnamese and Chinese editions in the same breath — complete with images and audio. Your editors stay in control: nothing publishes without a human approval.

The result is a newsroom that publishes more, in more languages, with less effort — and reaches readers it never could before.

3
Languages per article
<2 min
Source to published
6+
Publishing destinations
What we believe

Principles that guide the product

Speed with care

AI handles the heavy lifting, but a human always approves before anything publishes. Fast does not mean reckless.

🌏

Language equity

Important stories shouldn't stay locked in one language. We make Vietnamese and Chinese first-class, not afterthoughts.

🛡️

Trust by design

Confidence scoring, source attribution and editor review are built in — because credibility is the whole product.

🧩

Fits your stack

Publish to your own site, WordPress, a webhook, or syndicate via feeds. PolyPress adapts to you.

Join the newsrooms publishing multilingual

Free to start. Live in minutes.

Create free workspace →